В окупованій частині Запоріжжя загарбники перейменовують крамниці: українські назви вивісок під забороною, світлини оприлюднено активістами.

Фото з відкритих джерел

В захопленому на Запоріжжі населеному пункті масово перейменовують крамниці. Українські щити замінюють на позначення російською мовою

Про це інформує “Справжнє”, ретранслює RegioNews.

Ці фотокартки було зроблено в окупованому Мелітополі. На щитах повсюдно виникають новітні позначення: на зміну минулим позначенням українською мовою магазини іменують тепер “шашлычками”, “матрёшками” та навіть “Zетками”.

Українські букви “і” та “ї” геть прибирають. Зокрема, на проспекті Богдана Хмельницького виникла крамниця з промовистою назвою “Не слипнется”.

Репортери повідомили, що за позначення українською мовою штрафують. Водночас позначення англійською мовою в населеному пункті дозволяють.

Нагадаємо, раніше інформувалося, що на захоплених територіях в освітніх закладах на зміну звичному дзвонику вмикають агітаційні пісні. Таким чином, росіяни прагнуть чинити тиск своєю ідеологією на дітей.

Source: regionews.ua

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *